'Why does it keep changing?': Rose Byrne's Australian accent in Apple TV+ comedy 'Platonic' leaves fans confused
LOS ANGELES, CALIFORNIA: Rose Byrne’s ‘Platonic’ series has been a massive hit, but many fans are left confused over her accent in the comedy series. The Australian star who has worked in several other movies, playing American characters for change does her native accent. Byrne stars along with Seth Rogen, for the AppleTV+ series, which premiered this week.
'Platonic' is produced by Sony Pictures Television, and Stoller and Stoller’s Global Solutions bagged an overall deal. Byrne is collaborating for the second time with the tech giant's streaming platform after the 'Physical' series, as reported by the Daily Mail. Other popular shows to watch alongside the comedy series are 'Lucky Hank' and 'Shrinking'. Seth Rogen plays Will and Rose Byrne plays Sylvia, the two leads, where supporting actors include Luke Macfarlane as Charlie, Tre Hale as Andy, Carla Gallo as Katie, and Andrew Lopez as Reggie.
READ MORE
'Physical' star Rose Byrne hails late Heath Ledger as 'champion' for getting her work in Hollywood
'Why does it keep changing mid-sentence?'
One follower wrote on Twitter, “I'm so thrown off by Rose Byrne's accent. Why does it keep changing mid-sentence?” The second user wrote, "Trying to watch #platonic, and it's so distracting how Rose Byrne's accent keeps flip-flopping between American and Australian.” Another user commented on social media, "I think they should cancel the Jacinda movie but we should still get to hear Rose Byrne's attempt at her accent." "Cute netong Platonic on Apple TV+ but I’m so thrown off by Rose Byrne’s accent. Why does it keep changing mid-sentence??" said another user. One user simply wrote, "I want to watch #platonic but I get too distracted by Rose Byrne’s accent jumping back and forth." Another amused fan said, "The Australian accent is the hardest to emulate, but the easiest to lose. Rose Byrne's accent in #Platonic is all over the place - a result of being an Aussie that's lived and worked in the US for years. My favorite example is when she says "can't" both ways in one sentence."
trying to watch #platonic and its so distracting how Rose Byrne's accent keeps flip-flopping between American and Australian pic.twitter.com/8cYvF2IZIN
— sabrina 🥀 (@tealambition) May 25, 2023
I think they should cancel the Jacinda movie but we should still get to hear Rose Byrne's attempt at her accent
— Nick Gibb (@NickGibb3) June 10, 2021
Cute netong Platonic on Apple TV+ but I’m so thrown off by Rose Byrne’s accent. Why does it keep changing mid-sentence?? 😅
— Nona 🦦 (@vnmlt) May 25, 2023
I want to watch #platonic but I get too distracted by Rose Byrne’s accent jumping back and forth.
— Carol-Anne Clark (@CA_Clark) May 25, 2023
The Australian accent is the hardest to emulate, but the easiest to lose. Rose Byrne's accent in #Platonic is all over the place - a result of being an Aussie that's lived and worked in the US for years. My favourite example is when she says "can't" both ways in one sentence.
— Sarah D (@SarahDIOX) May 26, 2023
This article contains remarks made on the Internet by individual people and organizations. MEAWW cannot confirm them independently and does not support claims or opinions being made online.